lundi 18 mai 2009

Questo non è interessante affatto - Ceci n'est pas du tout intéressant.

Traduction:

-Hey !
-Woah, ça faisait un bail que je m'étais pas dessinée...
-Alors, comment ça se fait que je me dessine à nouveau après tout ce temps ?
-Bin, c'est très simple...

-Je suis dans le métro, je rentre à la maison. J'ai environ 50 minutes de "trajet" (je sais pas comment on dit en italien)
-Et j'ai oublié le livre que je suis en train de lire à l'école*
-Je n'ai même pas une feuille de papier pour dessiner...
-J'ai seulement ces post-it avec la panthère rose dessus.
*Number 5, Tome 2 - Taiyou Matsumoto

-Et voilà.
-...
-... le "traggitto" (ça se dit comme ça ?) n'est pas encore terminé...
-Hey ! Vous avez remarqué que j'ai les cheveux plus courts maintenant ?

-C'est Méroul Fwanf de ma classe qui me les a coupés.
- <-- Méroul Fwanf
-Et pourquoi j'écris en italien ? ... Bah, chais pas.
-Toute façon, maintenant c'est fini.
Salut !



scusa Méroul...
désolée Méroul...